TOKIMEKI Runners
최근 수정 시각: (5년 전)
목차
1. 개요 [편집]
2. 소개 [편집]
▲ 스쿠스타 라이브무대(9인)
▲ 스쿠스타 라이브무대(10인)
▲ 러브라이브! ALL STARS 오프닝 무비 (2:35 ~ 4:10)
▲ PV
▲ 풀버전 (9인)
▲ 풀버전 (10인)
니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 첫 단체곡이자 데뷔 앨범 'TOKIMEKI Runners'의 타이틀 곡인 동시에 러브라이브! ALL STARS의 오프닝 곡이며 러브 라이브! School idol project series에서 주연 27인이 전부 등장한 첫 무비의 노래이기도 하다.
2018년 10월 8일 방송을 통해 PV가 처음으로 공개되었는데, 기존 러브라이브 시리즈의 PV와는 다르게 풀 3D의 스쿠스타 모델링을 사용하여 만들어졌다.
그리고 PV에서 Aqours 정규 싱글 PV에서 나온 요소로드와 카난레일같이 길이 펼쳐지는 연출처럼 무지개가 펼쳐지는 연출이 있다. 일명 니지로드.
2절의 솔로파트가 2학년-1학년-3학년 순으로 이어 부르고 리더 아유무가 마무리한 후, 단체파트로 이어지고 그 다음 솔로파트는 아유무의 선창 후 멤버들의 기본 넘버의 역순으로 이어진다.
곡 자체는 기존 러브라이브 시리즈와 비슷하게 꿈과 희망, 그리고 두근거림을 노래하는 밝고 희망찬 분위기이다.
니지동 곡 중에 하타 아키가 작사에 참여한 몇 안 되는 곡이다.
니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 첫 단체곡이자 데뷔 앨범 'TOKIMEKI Runners'의 타이틀 곡인 동시에 러브라이브! ALL STARS의 오프닝 곡이며 러브 라이브! School idol project series에서 주연 27인이 전부 등장한 첫 무비의 노래이기도 하다.
2018년 10월 8일 방송을 통해 PV가 처음으로 공개되었는데, 기존 러브라이브 시리즈의 PV와는 다르게 풀 3D의 스쿠스타 모델링을 사용하여 만들어졌다.
그리고 PV에서 Aqours 정규 싱글 PV에서 나온 요소로드와 카난레일같이 길이 펼쳐지는 연출처럼 무지개가 펼쳐지는 연출이 있다. 일명 니지로드.
2절의 솔로파트가 2학년-1학년-3학년 순으로 이어 부르고 리더 아유무가 마무리한 후, 단체파트로 이어지고 그 다음 솔로파트는 아유무의 선창 후 멤버들의 기본 넘버의 역순으로 이어진다.
곡 자체는 기존 러브라이브 시리즈와 비슷하게 꿈과 희망, 그리고 두근거림을 노래하는 밝고 희망찬 분위기이다.
니지동 곡 중에 하타 아키가 작사에 참여한 몇 안 되는 곡이다.
3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 [편집]
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
??? | → | TOKIMEKI Runners | → | ??? |
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) | |
레벨 | |||||
노트 수 | |||||
BPM | 180 | ||||
비고 | |||||
4. 러브라이브! ALL STARS [편집]
러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서 | ||||
라이브 스테이지 6-15장 Snow halation | → | 라이브 스테이지 7-19장 TOKIMEKI Runners | → | 라이브 스테이지 8-1장 僕らは今のなかで |
TOKIMEKI Runners | |||||||||||||||||||||||||
권장 라이브 파워 | 초급 | 중급 | 상급 | 상급+ | |||||||||||||||||||||
2,950 | 6,250 | 11,000 | 11,000 | ||||||||||||||||||||||
권장 스태미나 | 초급 | 중급 | 상급 | 상급+ | |||||||||||||||||||||
22,500 | 47,700 | 81,000 | 81,000 | ||||||||||||||||||||||
S랭크 점수 | 초급 | 중급 | 상급 | 상급+ | |||||||||||||||||||||
694,000 | 1,935,000 | 7,091,000 | 12,220,000 | ||||||||||||||||||||||
노트 데미지 | 초급 | 중급 | 상급 | 상급+ | |||||||||||||||||||||
185 | 446 | 628 | 497 | ||||||||||||||||||||||
라이브 기믹 | |||||||||||||||||||||||||
초급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
중급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
상급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
상급+[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
노트 기믹 | |||||||||||||||||||||||||
초급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
중급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
상급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
상급+[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
어필 찬스 목록 | |||||||||||||||||||||||||
초급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
중급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
상급[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
상급+[펼치기, 접기]
| |||||||||||||||||||||||||
이 곡에는 2가지 버전이 있다. 메인 스토리 7장에서 풀리는 '9인 버전'하고 시즌1의 마지막 장이라고 할 수 있는 17장에서 풀리는 미후네 시오리코가 포함된 버전, 즉 '10인 버전'이 있다. 이 둘은 속성도 무대도 기믹이나 요구 스펙도 전부 다 다르며, 곡칭호도 따로 주어지는 등 완전 별개의 곡으로 본다. 10인 버전에선 시오리코의 목소리도 포함되어 있고 포메이션도 약간 다르며 앞 부분에 편곡이 들어갔다. 센터도 9인 버전은 아유무지만, 10인 버전은 포지션으로 볼 때 아유무, 시오리코 더블 센터이다.
9인 버전 곡의 상급은 덱이 어느 정도 갖추어진다면 무난하게 S Rank를 딸 수 있을 만큼 쉬운 편인 반면에, 10인 버전 곡의 상급은 난이도가 상당히 어렵다. 따라서 해당 공략은 상급 기준 10인 버전만 서술한다.
상급+은 9인곡 뿐이므로 9인곡으로 서술한다.
첫 번째와 세 번째 미션의 'sp스킬은 한 방에 12만 컷이 되도록 맞춰야 한다.'''[2]첫 번째 미션에 한해서 3sp조로 두 번 쓸 수 있는 시간이 주어지긴 하지만 세 번째 미션에는 시간이 소레키세 sp미션 급으로 매우 짧다. 미션을 실패하면 무려 2.7만 정도의 크나 큰 딜이 날아오며 위의 노트 딜까지 합해서 첫 번째 미션 실패만 하더라도 체력이 반토막이 날 수도 있다.
두 번째 미션 8회 특기발동도 꽤나 골치 아픈데, 니지동으로 구성 된 것이 아닌 작전으로 이 미션을 하려고 하면 실패할 확률이 매우 높고 여기서 특기발동률 올리겠다고 sp스킬 버프 노리고 쓰면 꽃팔찌를 단단히 준비한 것이 아니라면 바로 다음 sp미션에서 실패 할 가능성이 높다. 마침 미션 시작 직전에 가드타입 특기버프를 주기 때문에 니지동 GD타입을 2~3명 넣은 부작전으로 대처하는 것이 좋다. 물론 부작전도 딜이 강하면 좋지만, 고딜량 니지동 가드타입이 없다면 초기 아유무 SR처럼 체력토템을 겸하는 작전을 준비하면 더 좋다. 니지동 가드타입이 부족하다면 대용으로 니지동 sk카드 역시도 걸어 볼만은 하다.
상쁠은 Gd타입 이외의 기본어필을 반토막내는 곡으로 스펙이 딸린다면 Gd맴버를 써야 한다. 스펙이 어느정도 된다면 스마일 상쁠곡 중 가장 쉬운 곡으로 오토 방치플레이가 가능하다. 그래서 니지동 하이메모리는 주로 이 곡으로 파밍하게 된다.
5. 가사 [편집]
5.1. 가사(9인 버전) [편집]
- 솔로 파트는 각 멤버의 이미지 컬러로 표시.
生まれたのはトキメキ 惹かれたのは輝き 우마레타노와 토키메키 히카레타노와 카가야키 태어난 것은 두근거림 이끌린 것은 반짝임 あの日から変わりはじめた世界 아노 히카라 카와리하지메타 세카이 그날부터 변하기 시작한 세계 見てるだけじゃ足りない カラダ動かして 미테루다케쟈 타리나이 카라다 우고카시테 보는 것만으로는 부족해 몸을 움직여서 できることないか 探してみようよここで 데키루코토 나이카 사가시테미요오요 코코데 할 수 있는 게 없을지 찾아보자 여기서 これは夢かな? 夢ってステキな言葉 코레와 유메카나? 유멧테 스테키나 코토바 이건 꿈일까? 꿈이란 건 멋진 말이야 言ってるだけでイイ気分 잇테루다케데 이이 키분 말하기만 해도 기분이 좋아져 きっと夢だと決めてしまえ 킷토 유메다토 키메테시마에 분명 꿈일 거라고 정해버리자 ああっ勇気が湧いてきた! 아아 유우키가 와이테키타! 아 용기가 솟아오르기 시작했어! ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 どうなるかは僕ら次第 도오나루카와 보쿠라시다이 어떻게 될지는 우리들이 하기 나름이야 出会いって それだけで奇跡と思うんだよ 데아잇테 소레다케데 키세키토 오모운다요 만남이란 건 그것만으로 기적이라고 생각해 ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 みんなで楽しくなろうよ 민나데 타노시쿠 나로오요 다 함께 즐거워지자 生きてる!ってココロが叫んじゃう 이키테룻! 테 코코로가 사켄쟈우 살아있다! 고 마음이 외치게 되는 そんな実感欲しいよねっ 손나 짓칸 호시이요네 그런 걸 실감하고 싶어 (ワクワクしたいキミと) (와쿠와쿠시타이 키미토) (두근두근하고 싶어 너와 함께) (ワクワク発ストーリー) (와쿠와쿠 하츠 스토리) (두근거림에서 시작하는 스토리) 始まれ! (ワクワクしようキミも!) 하지마레! (와쿠와쿠시요오 키미모!) 시작되어라! (두근두근하자 너도!) 不意にきたよヒラメキ 후이니 키타요 히라메키 문득 떠올랐어 번뜩임 やれるかもと呟き 야레루카모토 츠부야키 할 수 있을지도 모른다는 속삭임 これからはキミと旅する世界 코레카라와 키미토 타비스루 세카이 앞으로는 너와 여행하는 세상이야 知らないことがたくさん キモチ高まって 시라나이 코토가 타쿠상 키모치 타카맛테 모르는 것들이 잔뜩 있어 기분이 고조되어서 できることあるよ 何かはわからないけど 데키루코토 아루요 나니카와 와카라나이케도 할 수 있는 게 있을 거야 무엇일지는 모르겠지만 みんな夢見たい? 夢っていつから見るの 민나 유메 미타이? 유멧테 이츠카라 미루노 다들 꿈꾸고 싶어? 꿈이란 언제부터 꾸는 걸까 気がついた時 もう見てる! 키가츠이타 토키 모오 미테루! 깨달은 순간 이미 꿈꾸고 있어! だからまっすぐに進んでみよう 다카라 맛스구니 스슨데미요오 그러니 똑바로 나아가보자 わあっ希望に呼ばれたよ 와앗 키보오니 요바레타요 와, 희망이 부르고 있어 キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow どうしたいかは僕ら次第 도오시타이카와 보쿠라 시다이 어떻게 하고 싶은지는 우리들이 하기 나름이야 願いって 大きなほどキレイだと思うんだよ 네가잇테 오오키나호도 키레이다토 오모운다요 소원이란 크면 클수록 아름답다고 생각해 キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow みんなで笑顔になろうよ 민나데 에가오니 나로우요 다 함께 웃는 얼굴을 해보자 がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ 간바룬다! 테 코코로요 사켄쟈에 힘내는 거야! 라고 마음아 소리쳐버려 そして走りだして 소시테 하시리다시테 그리고 달려나가자 どこ行こうか? (どこでも!) 도코 이코오카? (도코데모!) 어디로 갈까? (어디든지!) トキメキに聞いてみよう 토키메키니 키이테 미요오 두근거림에 물어보자 好きなことが鍵だよね 스키나 코토가 카기다요네 좋아하는 것이 열쇠인 거야 胸に手をあて 聞いてみるよ 무네니 테오 아테 키이테 미루요 가슴에 손을 얹고 물어보는 거야 「大好き」を! 「다이스키」오! 「정말 좋아하는 것」을! キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow どうしたいかは僕ら次第 도오시타이카와 보쿠라시다이 어떻게 하고 싶은지는 우리들이 하기 나름이야 願いって 大きなほど キレイだと思うんだよ 네가잇테 오오키나호도 키레이다토 오모운다요 소원이란 크면 클수록 아름답다고 생각해 キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow みんなで笑顔になろうよ 민나데 에가오니 나로우요 다 함께 웃는 얼굴을 해보자 がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ 간바룬닷! 테 코코로요 사켄쟈에 힘내는 거야! 라고 마음아 소리쳐버려 さあみんなも! 사아 민나모! 자, 다 함께! (Yeah!) ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 どうなるかは僕ら次第 도오나루카와 보쿠라시다이 어떻게 될지는 우리들이 하기 나름이야 出会いって それだけで奇跡と思うんだよ 데아잇테 소레다케데 키세키토 오모운다요 만남이란 건 그것만으로 기적이라고 생각해 ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 みんなで楽しくなろうよ 민나데 타노시쿠 나로오요 다 함께 즐거워지자 生きてる!ってココロが叫んじゃう 이키테룻! 테 코코로가 사켄쟈우 살아있다! 고 마음이 외치게 되는 そんな実感欲しいよねっ 손나 짓칸 호시이요네 그런 걸 실감하고 싶어 (ワクワクしたいキミと) (와쿠와쿠시타이 키미토) (두근두근하고 싶어 너와 함께) (ワクワク発ストーリー) (와쿠와쿠 하츠 스토리) (두근거림에서 시작하는 스토리) 始まれ! (ワクワクしようキミも!) 하지마레! (와쿠와쿠시요오 키미모!) 시작되어라! (두근두근하자 너도!) (ワクワクしたいキミと) (와쿠와쿠시타이 키미토) (두근두근하고 싶어 너와 함께) (ワクワク発ストーリー) (와쿠와쿠 하츠 스토리) (두근거림에서 시작하는 스토리) 始まれ! (ワクワクしようキミも!) 하지마레! (와쿠와쿠시요오 키미모!) 시작되어라! (두근두근하자 너도!) |
5.2. 가사(10인 버전) [편집]
生まれたのはトキメキ 惹かれたのは輝き 우마레타노와 토키메키 히카레타노와 카가야키 태어난 것은 두근거림 이끌린 것은 반짝임 あの日から変わりはじめた世界 아노 히카라 카와리하지메타 세카이 그날부터 변하기 시작한 세계 見てるだけじゃ足りない カラダ動かして 미테루다케쟈 타리나이 카라다 우고카시테 보는 것만으로는 부족해 몸을 움직여서 できることないか 探してみようよここで 데키루코토 나이카 사가시테미요오요 코코데 할 수 있는 게 없을지 찾아보자 여기서 これは夢かな? 夢ってステキな言葉 코레와 유메카나? 유멧테 스테키나 코토바 이건 꿈일까? 꿈이란 건 멋진 말이야 言ってるだけでイイ気分 잇테루다케데 이이 키분 말하기만 해도 기분이 좋아져 きっと夢だと決めてしまえ 킷토 유메다토 키메테시마에 분명 꿈일 거라고 정해버리자 ああっ勇気が湧いてきた! 아아 유우키가 와이테키타! 아 용기가 솟아오르기 시작했어! ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 どうなるかは僕ら次第 도오나루카와 보쿠라시다이 어떻게 될지는 우리들이 하기 나름이야 出会いって それだけで奇跡と思うんだよ 데아잇테 소레다케데 키세키토 오모운다요 만남이란 건 그것만으로 기적이라고 생각해 ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 みんなで楽しくなろうよ 민나데 타노시쿠 나로오요 다 함께 즐거워지자 生きてる!ってココロが叫んじゃう 이키테룻! 테 코코로가 사켄쟈우 살아있다! 고 마음이 외치게 되는 そんな実感欲しいよねっ 손나 짓칸 호시이요네 그런 걸 실감하고 싶어 (ワクワクしたいキミと) (와쿠와쿠시타이 키미토) (두근두근하고 싶어 너와 함께) (ワクワク発ストーリー) (와쿠와쿠 하츠 스토리) (두근거림에서 시작하는 스토리) 始まれ! (ワクワクしようキミも!) 하지마레! (와쿠와쿠시요오 키미모!) 시작되어라! (두근두근하자 너도!) 不意にきたよヒラメキ 후이니 키타요 히라메키 문득 떠올랐어 번뜩임 やれるかもと呟き 야레루카모토 츠부야키 할 수 있을지도 모른다는 속삭임 これからはキミと旅する世界 코레카라와 키미토 타비스루 세카이 앞으로는 너와 여행하는 세상이야 知らないことがたくさん キモチ高まって 시라나이 코토가 타쿠상 키모치 타카맛테 모르는 것들이 잔뜩 있어 기분이 고조되어서 できることあるよ 何かはわからないけど 데키루코토 아루요 나니카와 와카라나이케도 할 수 있는 게 있을 거야 무엇일지는 모르겠지만 みんな夢見たい? 夢っていつから見るの 민나 유메 미타이? 유멧테 이츠카라 미루노 다들 꿈꾸고 싶어? 꿈이란 언제부터 꾸는 걸까 気がついた時 もう見てる! 키가츠이타 토키 모오 미테루! 깨달은 순간 이미 꿈꾸고 있어! だからまっすぐに進んでみよう 다카라 맛스구니 스슨데미요오 그러니 똑바로 나아가보자 わあっ希望に呼ばれたよ 와앗 키보오니 요바레타요 와, 희망이 부르고 있어 キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow どうしたいかは僕ら次第 도오시타이카와 보쿠라 시다이 어떻게 하고 싶은지는 우리들이 하기 나름이야 願いって 大きなほどキレイだと思うんだよ 네가잇테 오오키나호도 키레이다토 오모운다요 소원이란 크면 클수록 아름답다고 생각해 キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow みんなで笑顔になろうよ 민나데 에가오니 나로우요 다 함께 웃는 얼굴을 해보자 がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ 간바룬다! 테 코코로요 사켄쟈에 힘내는 거야! 라고 마음아 소리쳐버려 そして走りだして 소시테 하시리다시테 그리고 달려나가자 どこ行こうか? (どこでも!) 도코 이코오카? (도코데모!) 어디로 갈까? (어디든지!) トキメキに聞いてみよう 토키메키니 키이테 미요오 두근거림에 물어보자 好きなことが鍵だよね 스키나 코토가 카기다요네 좋아하는 것이 열쇠인 거야 胸に手をあて 聞いてみるよ 무네니 테오 아테 키이테 미루요 가슴에 손을 얹고 물어보는 거야 「大好き」を! 「다이스키」오! 「정말 좋아하는 것」을! キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow どうしたいかは僕ら次第 도오시타이카와 보쿠라시다이 어떻게 하고 싶은지는 우리들이 하기 나름이야 願いって 大きなほど キレイだと思うんだよ 네가잇테 오오키나호도 키레이다토 오모운다요 소원이란 크면 클수록 아름답다고 생각해 キラキラ求める明日(トゥモロー) 키라키라 모토메루 투모로우 반짝거림을 찾아가는 Tomorrow みんなで笑顔になろうよ 민나데 에가오니 나로우요 다 함께 웃는 얼굴을 해보자 がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ 간바룬닷! 테 코코로요 사켄쟈에 힘내는 거야! 라고 마음아 소리쳐버려 さあみんなも! 사아 민나모! 자, 다 함께! (Yeah!) ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 どうなるかは僕ら次第 도오나루카와 보쿠라시다이 어떻게 될지는 우리들이 하기 나름이야 出会いって それだけで奇跡と思うんだよ 데아잇테 소레다케데 키세키토 오모운다요 만남이란 건 그것만으로 기적이라고 생각해 ワクワク叶える物語(ストーリー) 와쿠와쿠 카나에루 스토리 두근두근 이루어내는 이야기 みんなで楽しくなろうよ 민나데 타노시쿠 나로오요 다 함께 즐거워지자 生きてる!ってココロが叫んじゃう 이키테룻! 테 코코로가 사켄쟈우 살아있다! 고 마음이 외치게 되는 そんな実感欲しいよねっ 손나 짓칸 호시이요네 그런 걸 실감하고 싶어 (ワクワクしたいキミと) (와쿠와쿠시타이 키미토) (두근두근하고 싶어 너와 함께) (ワクワク発ストーリー) (와쿠와쿠 하츠 스토리) (두근거림에서 시작하는 스토리) 始まれ! (ワクワクしようキミも!) 하지마레! (와쿠와쿠시요오 키미모!) 시작되어라! (두근두근하자 너도!) (ワクワクしたいキミと) (와쿠와쿠시타이 키미토) (두근두근하고 싶어 너와 함께) (ワクワク発ストーリー) (와쿠와쿠 하츠 스토리) (두근거림에서 시작하는 스토리) 始まれ! (ワクワクしようキミも!) 하지마레! (와쿠와쿠시요오 키미모!) 시작되어라! (두근두근하자 너도!) |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.